متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove از Coldplay
به گزارش تیم علمی، متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove از Coldplay که گویا دومین ترک از آلبوم Moon Music هست و سال 2024 به صورت کامل منتشر میشه.

سلام خبرنگاران ی های عزیز امروز براتون متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove رو اماده کردم که از نوترین کارهای گروه فوق العاده Coldplay هست. اولش که نام آهنگ رو می بینید فکر می کنید یکی با مشت کوبیده رو کیبورد اما وقتی خوب دقت کنیم متوجه میشیم نام اصلی feels like im falling in love هست یعنی حس می کنم عاشق شدم.
Feelslikeimfallinginlove روایت قشنگیه از احساس یه عشق واقعی از اون عشقا که میگی قراره بیچارم کنه ولی نمی تونم ازش بگذرم. در واقع عشق هرچی شدیدتر باشه سرانجام وحشتناک تری داره، الان شاید بگید خب تو چرا انقدر ذهنت دارکه چرا تموم بشه؟ باید بگم هر چیزی توی این جهان تموم میشه و برای عشق هم می تونه سرانجام جدایی یا حتی مرگ باشه.
جدای بخش تاریک آهنگ راوی زیبایی داشتن چنین حسی رو هم به خوبی بیان نموده و میشه گفت feelslikeimfallinginlove یک اهنگ تلخ و شیرین هست.
بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove امیدوارم خوشتون بیاد و بفرستید برای همونی که قراره از دوست داشتنش استخوناتون خورد بشه :))))
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Feelslikeimfallinginlove :
0:00
متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove :
[Verse 1]
I know that this could hurt me bad
I know that this could feel like that
But I just cant stop
Let my defences drop
I know that I was born to kill
Any angel on my windowsill
But its so dark inside
I throw the windows wide
می دونم که این ممکنه بدجور بهم آسیب بزنه (عاشق شدن رو میگه)
می دونم که ممکنه همچین حسی داشته باشه
اما نمی تونم جلوی خودمو بگیرم
اجازه دادم گاردم بیاد پایین
می دونم که برای کشتن فرشته های
لب پنجرم زاده شدم
اما داخل خیلی تاریکه
پنجره رو کامل باز می کنم
(راوی از همون ابتدا می دونه عاشق شدن می تونه بزرگترین آسیب رو بهش بزنه اما با این حال توان استقامت نداره. بعلاوه خودش اشاره می کنه که کشتن احساسات توی خونش هست و به همین علت صحبت از فرشته میشه. اما تاریکی درونش رو فرا گرفته و برای خروج از اون به نور بیرون احتیاج داره که همون عشق هست.)
[Pre-Chorus]
I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la
I know, la-la-la-la-la-la-la-la
Still I dont let go
And fields of flowers grow
می دونم
می دونم
با این حال اجازه نمیدم بره
و مزارع گل رشد می کنه
(با وجود مطلع بودن از خطر عشق اجازه میده در وجودش رشد کنه و بیشتر بشه.)
[Chorus]
Oh, it feels like
Im fallin in love
Maybe for the first time
Baby, its my mind you blow
It feels like
Im fallin in love
Youre throwin me a lifeline
This is for a lifetime, I know
آه، حس می کنم
عاشق شدم
شاید برای اولین بار
عزیزم، هوش از سرم بردی
حس می کنم
عاشق شدم
تو برام طناب نجات پرتاب کردی (نجاتم دادی)
این برای یه عمره، می دونم
[Verse 2]
I know that in this kind of scene
Of two people theres a spark between
One gets torn apart
One gets a broken heart
می دونم توی همچین صحنه ای
که بین دو نفر جرقه ای به وجود میاد
یکی از هم پاشیده میشه
یکی دلش می شکنه
(راوی معتقده توی یه رابطه عاشقانه نهایتا هر دو نفر آسیب جبران ناپذیری می بینن.)
[Pre-Chorus]
I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la
I know, la-la-la-la-la-la-la-la
Still I dont let go
And fields of flowers grow
می دونم
می دونم
با این حال اجازه نمیدم بره
و مزارع گل رشد می کنه
[Chorus]
Oh, it feels like
Im fallin in love
Maybe for the first time
Baby, its my mind you blow
It feels like
Im fallin in love
Youre throwin me a lifeline
This is for a lifetime, I know
آه، حس می کنم
عاشق شدم
شاید برای اولین بار
عزیزم، هوش از سرم بردی
حس می کنم
عاشق شدم
تو برام طناب نجات پرتاب کردی (نجاتم دادی)
این برای یه عمره، می دونم
[Bridge]
Ooh
Ooh (Feels like)
Woah
????
[Chorus]
It feels like
Im fallin in love
Youre throwin me a lifeline
Oh, now for the first time
I know Im not alone
حس می کنم
عاشق شدم
تو برام طناب نجات پرتاب کردی
آه، حالا برای اولین بار
می دونم تنها نیستم
[Post-Chorus]
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo, oh
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo, oh
(دیگه خودتون هم خونی کنید ????)
آهنپگ نو گریسی آبرامز که با تیلور خونده رو از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ us. از Gracie Abrams
منبع: بدونیم